top of page

Versi di Saeid Hooshangi


Pubblichiamo la poesia NIGHTMARE/INCUBO di Saeid Hooshangi, nostro ospite a EIV 2016.

NIGHTMARE

In my East the museums are not attractive,

people are attractive.

Their life is shorter than birds life

and everynight children

under sickle of the sky,

dream of death.

INCUBO

Nel mio Oriente i musei non sono invitanti,

è attraente la gente.

La loro vita è più breve di quella degli uccelli

e ogni notte i bambini

sotto la falce del cielo,

sognano la morte.

(Traduzione di Laura Garavaglia)


23 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti
bottom of page